Es diu que hi ha al voltant de 360 milions de persones a tot el món que pateixen pèrdua auditiva, ja sigui per la vellesa, l'exposició a sorolls excessius, malalties o una raó genètica. És al voltant del 5% de la població mundial i 32 milions són nens.
Al Regne Unit, al voltant de 150.000 d'aquestes persones es comuniquen mitjançant la llengua de signes britànica (BSL) i aproximadament 87.000 l'utilitzen com a primera llengua.
L'alfabet de la llengua de signes britànica
Hi ha proves que una forma primerenca de l'alfabet de la llengua de signes britànica es va utilitzar des del 1570, però no va ser fins que un professor escocès anomenat Thomas Braidwood va establir la primera escola privada de sords a Gran Bretanya el 1760 que la llengua es va normalitzar més.
Vegeu l'estrella dels memes relacionats "Mr Trololo" Eduard Khil se celebra en aquest Google Doodle d'animació retro La història del hip-hop Google Doodle us permet fer cançons icòniques en un tocadiscos virtual Els deu doodles més emblemàtics de GoogleUn professor d'aquesta acadèmia, anomenat Joseph Watson, va establir més tard el London Asylum for the Deaf and Mub a Bermondsey, que va ser la primera escola pública per a sords del Regne Unit.
Com el seu nom indica, la llengua de signes britànica s'utilitza exclusivament a Gran Bretanya, però forma part de la llengua de signes britànica, australiana i neozelandesa, ambdues derivades de les primeres llengües de signes utilitzades al segle XIX. No hi ha una llengua global i estandarditzada i els usuaris de la llengua de signes britànica no podran parlar fàcilment amb persones que utilitzen la llengua de signes nord-americana, ja que les dues són molt diferents: les diferents llengües només comparteixen al voltant del 30% dels signes. Per exemple, en la llengua de signes britànica, la paraula per a cotxe són dues mans "C", una sobre l'altra, que es mouen en direccions oposades. La manera com els usuaris de la llengua de signes britànica distingeixen entre diferents tipus de vehicles, com ara una furgoneta o un autobús, és fer el senyal de la lletra que correspon al vehicle.
Per exemple, per signar "furgoneta", hauríeu de fer dos signes de "V" amb les mans i després allunyar-los l'un de l'altre. El mateix es fa amb l'autobús, amb 'B'.
La diferència més substancial és que la llengua de signes britànica utilitza un alfabet a dues mans, mentre que la llengua de signes nord-americana n'utilitza un d'una sola mà. British Sign té un gràfic que mostra les diferències entre els dos. El gràfic de l'esquerra es mostra a continuació. Feu clic al gràfic per veure la versió per a la dreta. British Sign també ofereix una sèrie de jocs que us ajuden a practicar les vostres habilitats, inclosa la cerca de lletres. Els signes substitueixen les lletres a la cerca de lletres i hi ha una guia de paraules per buscar.
Tot i que la llengua de signes britànica, i qualsevol forma de signatura, és molt més lenta que parlar, funciona de manera similar a com funciona la taquigrafia en el text escrit. En la parla, per exemple, algú diria: "Gira a la dreta o gira a la dreta", en llenguatge de signes, això es pot demostrar amb un sol moviment de la mà que triga el mateix temps, així que la velocitat perquè és menys problemàtic. . Un altre exemple és "The man walks over the bridge", que es converteix en "bridge man walk".
A més, no totes les paraules en anglès tenen un signe corresponent, de manera que la llengua de signes britànica utilitza l'ortografia dels dits per escriure noms, per exemple, o paraules desconegudes. És per això que l'alfabet de la llengua de signes britànica és tan important. Els signes ortogràfics per a lletres de l'alfabet es poden incorporar a signes més generals. L'or, per exemple, consisteix a signar la lletra ‘g’ abans de moure la mà cap endavant i cap enrere.
La llengua de signes britànica no va ser reconeguda com a llengua minoritària oficial fins al 2003, unint-se al gal·lès i al gaèlic. I, com el gal·lès i el gaèlic i fins i tot l'anglès, la llengua de signes britànica està evolucionant i té variacions regionals i dialectes on els signes particulars només s'utilitzen en determinades ciutats o pobles.
Per celebrar els èxits de Braidwood i marcar el primer dia de tornada a l'escola per a molts nens del Regne Unit, Google ha dissenyat un Google Doodle especial que mostra als nens signant les lletres en nom de l'empresa. També ha creat un vídeo per ajudar qualsevol persona a aprendre l'alfabet de la llengua de signes britànica. El vídeo acolorit mostra cada lletra de l'alfabet de la llengua de signes britànica a l'extrem superior dret i el signe de la mà a l'esquerra.
"A mesura que milions de nens tornen a l'escola per a l'inici del trimestre, avui celebrem una institució educativa en particular: la Braidwood Academy.
"A més d'ajudar a establir les bases per a l'educació per a sords a Gran Bretanya, el treball de Braidwood va contribuir significativament al desenvolupament de la llengua de signes britànica (BSL). Va confiar en l'ensenyament de la comunicació a través de gestos naturals, que es diferenciaven de l'enfocament de la parla i la lectura de llavis a altres llocs d'Europa. La seva forma de llenguatge de signes finalment va establir els estàndards per a BSL tal com es coneix avui".
Imatge: Google